¿Es el cuento, sea cual sea su extensión, pero muy especialmente el cuento brevísimo o microrrelato, una invención cultural, o está en nuestra naturaleza humana originaria, como fruto del pensamiento simbólico y de la complejidad de nuestro lenguaje? Desde esa perspectiva, y a través de muchas consideraciones y ejemplos puntuales entre otros, La corista de Anton Chejov en traducción de Gala Arias Rubio en este libro se reproducen los elementos sustantivos de un curso de verano que trata del asunto, y que a juzgar por los cuentos que escribieron los participantes, y que acompañan al texto teórico, estuvo impregnado de una sutil atmósfera literaria y narrativa