Por primera vez en castellano, la poesía reunida del último gran poeta inglés. «El poeta más potente de nuestra época.»
Harold Bloom Geoffrey Hill es el poeta inglés más ambicioso de la segunda mitad del siglo XX, comparable a Ted Hughes e incluso a W. H. Auden y a T. S. Eliot, cuyo trabajo con la lengua y la tradición continúa con una radicalidad extrema. Su poesía aborda cuestiones como la religión, la historia ancestral de Inglaterra -sobre todo en sus Himnos de Mercia, uno de sus libros más celebrados e influyentes-, la resistencia que la lírica ha ejercido contra el totalitarismo en el siglo XX, la guerra o el propio lenguaje. Editada y traducida por Andreu Jaume, esta es la primera gran recopilación que se publica en español de los poemas de quien fue, según Harold Bloom, «el poeta más potente de nuestra época». La crítica ha dicho...
«La altura crítica y poética de Geoffrey Hill es la de los grandes del siglo XX.»
George Steiner «El mejor escritor en inglés de nuestros días, ya sea en prosa o en poesía.»
Christopher Ricks «La poesía fuerte es siempre difícil, y Geoffrey Hill es el poeta británico más fuerte de cuantos hoy viven, aunque su reputación en el mundo angloparlante sea ligeramente inferior a la de varios de sus contemporáneos. Debería ser leído y estudiado durante muchas generaciones después de que estos contemporáneos hayan difuminado sus rasgos, lo mismo que debería sobrevivir a todos salvo un puñado (o menos) de los poetas americanos hoy en activo. Esta profecía canónica se basa en la autoridad de su mejor obra, tal como la he experimentado en los quince años transcurridos desde la aparición de Para los no caídos, su primer libro.»
Harold Bloom «Hill, enfrentado a la degradación del lenguaje de la poesía desde el repudio del prosaísmo y del estilo pobre, aproxima la poesía al lenguaje cotidiano.»
Santos Domínguez, Encuentros con las letras